What is Christianity Wiki

Jump to: navigation, search

Seventy-five Common Sayings

The King James Bible is supposedly written in an "old and archaic language" that people today have trouble understanding, but please notice how so many of our modern sayings come from between it's covers. Hundreds could be presented, but we'll limit ourselves to seventy-five:

1. Genesis 4:2-5: can't get blood from a turnip

2. Genesis 7:1 don't miss the boat

3. Genesis 11:7-9: babbling

4. Genesis 15:5: teller

5. Genesis 43:34: mess (of food)

6. Exodus 19:16-18: holy smoke

7. Exodus 28:42: britches

8. Exodus 32:8: holy cow

9. Leviticus 2:14: roast ears

10. Leviticus 13:10: the quick (raw flesh)

11. Leviticus 14:5-6: running water

12. Leviticus 16:8: scapegoat

13. Leviticus 25:10: Liberty Bell

14. Numbers 21:5: light bread

15. Numbers 35:2-5: suburb

16. Deuteronomy 2:14: wasted him

17. Deuteronomy 24:5: cheer up

18. Deuteronomy 32:10: apple of his eye

19. Judges 5:20: star wars

20. Judges 7:5-12: under dog

21. Judges 8:16: teach a lesson

22. Judges 17:10: calling a priest father

23. I Samuel 14:12: I'll show you a thing or two

24. I Samuel 20:40: artillery

25. I Samuel 25:37: petrified

26. II Samuel 19:18: ferry boat

27. I Kings 3:7: don't know if he's coming or going

28. I Kings 14:3: cracklins

29. I Kings 14:6: that's heavy

30. I Kings 21:19-23: she's gone to the dogs

31. II Chronicles 9:6: you haven't heard half of it

32. II Chronicles 30:6: postman

33. Nehemiah 13:11: set them in their place

34. Esther 7:9: he hung himself

35. Job 11:16: It's water under the bridge

36. Job 20:6: he has his head in the clouds

37. Psalm 4:8: lay me down to sleep

38. Psalm 19:3-4: he gave me a line

39. Psalm 37:13: his day is coming

40. Psalm 58:8: pass away (dying)

41. Psalm 64:3-4: shoot off your mouth

42. Psalm 78:25: angel's food cake

43. Psalm 141:10: give him enough rope and he'll hang himself

44. Proverbs 7:22: dumb as an ox

45. Proverbs 13:24: spare the rod, spoil the child

46. Proverbs 18:6: he is asking for it

47. Proverbs 24:16: can't keep a good man down

48. Proverbs 25:14: full of hot air

49. Proverbs 30:30: king of beasts

50. Ecclesiastes 10:19: money talks

51. Ecclesiastes 10:20: a little bird told me

52. Song 2:5: lovesick

53. Isaiah 52:8: see eye to eye

54. Jeremiah 23:25: I have a dream (MLK, Jr)

55. Ezekiel 26:9: engines

56. Ezekiel 38:9: desert storm or storm troopers

57. Daniel 3:21: hose (leg wear)

58. Daniel 8:25: foreign policy

59. Daniel 11:38: the force be with you (star wars)

60. Hosea 7:8: half-baked

61. Jonah 4:10-11: can't tell left from right

62. Zephaniah 3:8-9: United Nations Assembly

63. Matthew 25:1-10: burning the midnight oil

64. Matthew 25:33: right or left side of an issue

65. Matthew 27:46: for crying out loud

66. Mark 5:13: hog wild

67. Luke 11:46: won't lift a finger to help

68. Luke 15:17: he came to himself

69. Romans 2:23: breaking the law

70. Philippians 3:2: beware of dog

71. Colossians 2:14: they nailed him

72. I John 5:11-13: get a life

73. Revelation 6:8: hell on earth

74. Revelation 16:13: a frog in my throat

75. Revelation 20:15: go jump in the lake

If you've checked these references, then you can easily see how our all-wise God has played a beautiful joke on the modern revisionists. People who do not even believe the KJV quote it every day! Furthermore, if you'll grab yourself a NIV, a NCV, a TEV, or anything else, you'll find that many of these modern sayings have been destroyed by the "better language" of the Laodiceans.

For example, I always thought that when I was a young boy my father and I crossed the Mississippi on a ferry boat (II Sam. 19:18), but I guess we must have crossed at the ford instead (NIV).

Then there were times when I got out of line and dad would really set me in my place (Neh. 13:11).

Too bad he didn't have a NIV, for he could have stationed me at my post. I guess there was nothing dad loved more than going out early on Saturday mornings and catching a mess of fish (Gen. 43:34).

It's a good thing we didn't have a NKJV in those days, for he would have only caught a serving. We usually had hushpuppies with that fish dinner, but sometimes we just had light bread (Num. 21:5).

That is, until the neighbors came over with their New American Bible. Then we had wretched food. Then dad would always say, "Cheer up, son, it'll be better next time!" (Deut. 24:5)

Too bad he didn't have a NKJV, for I'm sure he would have said, "Come on, boy, bring happiness to yourself!"

So you get the point: the new versions don't stand a chance when competing with the KJV to use the most "modern" speech! Go ahead, have yourself some fun. Learn to appreciate God's sense of humor! Grab a new translation and see first hand how the modern versions are still stuck in the Dark Ages when it comes to keeping up with modern speech.