What is Christianity Wiki

Jump to: navigation, search

Luke 23:42-43

Back to The Bible's Difficult Scriptures Explained!


“And he said unto Jesus, Lord, remember me when You come into Your kingdom. And Jesus said unto him, Verily I say unto you, Today shall you be with Me in paradise.”

Along with the popular idea of a so-called “deathbed repentance,” supposedly represented by the thief’s belief, this account is often cited as proof that “the saved go to heaven.” The passage proves neither—and there are a number of points to examine.

Consider: King David was “a man after God’s own heart” (I Sam. 13:14; Acts 13:22). Abraham was God’s “friend” (II Chron. 20:7) and the “father of the faithful” (Gal. 3:7-9). Moses was the meekest man who had ever lived (Num. 12:3) and spoke with God personally (Ex. 33:11). If none of these great servants of God had ascended to heaven (John 3:13), how is it possible that a thief, although repentant at the end of his life, could have a guaranteed—and immediate—reward in heaven?

Upon death, did Christ go directly to “paradise,” which is in heaven (II Cor. 12:4)? Did He promise the thief that he would join Him there the same day? Notice the key phrase “when You come into Your kingdom.” This alone shows there is an important time element involved in Christ’s statement.

Before continuing in Luke 23:1-56, read I Peter 3:19-20: “By which also He went and preached unto the spirits in prison; which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.”

This scripture is often cited to prove that Christ was preaching to demon spirits in an ever-burning hell during the period He was supposedly in heaven, while His body was in the tomb. This reasoning shows the inconsistency of those who do not carefully study the Bible. It also ignores the time element in I Peter. Careful reading reveals that Christ preached to the “spirits in prison” just before the Flood, not when He was in the tomb. The Greek word for “prison” is tartaroo, meaning prison or place of restraint—the earth!

Could Christ have (1) preached to “demons in hell” while also (2) enjoying paradise (heaven?) during the three days and three nights that He was supposed to be in the tomb? Both would be impossible, and actually neither is true. When the full biblical truth is understood, when all relevant passages about death are put together, it is clear that Christ was completely dead, without consciousness of any kind, while in the tomb.

Now notice John 20:17. Christ told Mary Magdalene, four days after Luke 23:43 occurred, that He had still not been to heaven! Could He have so quickly forgotten what He told the thief?

Let’s reread Luke 23:43, but this time let’s read it with the comma after the word “today,” not before. Then realize that “shall you” is more commonly said as “you shall.” Therefore, the Greek is best understood as “Verily I say unto you today, you shall be with Me in paradise.” In Lk 23:42, the thief said, “remember me when You come into Your kingdom.” He would not say “remember me,” unless he understood that much time would pass before Christ could fulfill this promise. Christ used the word “today” as if to say, “Right now, even while we are dying on a stake, I can tell you with certainty that you shall be with Me in paradise.”

Also notice Lk 23:42. The emphasis is that Christ would be coming somewhere—not that the thief would be going somewhere.

Christ could not have literally meant the same day, since He would not be resurrected until three days and three nights after burial (Matt. 12:40). Obviously, at the point Christ said this, He had not yet died. The three days and three nights had not even started. Since God “cannot lie” (Titus 1:2), and Christ and the Father are of the same mind (John 10:30), He was not telling the thief that he would be with Him “in heaven” that same day.

The meaning of the Luke 23:1-56 account is distorted because of a simple error in grammar. The comma, which follows Christ’s lead-in statement, “Verily, I say unto you…” was inserted and misplaced by men. It changed His entire meaning. The original Greek, the language of the New Testament, did not use certain punctuation, such as commas and quotation marks. Translators using their own discretion added them later. The correct rendering is, “Verily, I say unto you today [in other words, “I tell you right now”], shall you be with Me in Paradise.”

The Bible teaches that there are three resurrections (Rev. 20:4-15). Since the thief obviously had not been baptized and given God’s Holy Spirit (Acts 2:38), he cannot be among those raised in the First Resurrection (I Thes. 4:16). Since Christ did not condemn him, we know that he will not be raised in the Third Resurrection, which is for those who would not repent. These will all be destroyed (Rev. 20:6, 14-15). The thief will receive his opportunity for salvation in the Second Resurrection, to take place after the millennium (Rev. 20:5, 11-12). At that time, the world will truly be “paradise,” since Satan will have been bound and cast away, no longer permitted to deceive mankind (Rev. 20:1-3; 12:9).

Suggested reading:

• Do the Saved Go to Heaven?

• Christ’s Resurrection Was Not on Sunday

• Does the Bible Teach Predestination?