What is Christianity Wiki

Jump to: navigation, search

ADDING TO GOD’S WORD

ADDING TO GOD’S WORD:

Just as surely as God warned against "adding to or taking from" His word, it has happened. There is overwhelming evidence and historical proof that the following portion of I John 5:7-8 iss not part of the original Greek manuscripts.

"…in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth…"

Also there is a mountain of historical evidence that this portion of the so-called "Great Commission" found in Matt. 28:19 is also not in any Scripture found in the first few centuries of both manuscripts or translations.

"…baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Ghost"

In fact, it is an obvious and blatant contradiction of how the Apostles actually did baptize. They NEVER baptized into the name of the Father, Son, and Holy Spirit, but always in the Name of Jesus ONLY. The Scriptures do not contradict; but some Bibles do.

But these two "additions" to God’s Word pale into little or no significance compared to the ONE GIANT INEXCUSABLE, "adding to" God’s word wherein the Translators turn Greek "aions" (periods of time as short as a few years) into English "eternities." This one gross error has turned into the most devastating botch of translating in the history of the world. Which consequently brought about the most damnable heresy in the history of the world—"Eternal Punishment."

Early translations of the Greek Scriptures into English did not use the words "everlasting," "evermore," "for ever and ever" or "eternal" in their versions. Maybe the very oldest English related tongue was the Ancient Gothic Version by Wulfila, which was a language spoken about 350 AD, closely akin to the Old German and Old English spoken at that time. This version translated from the Greek, as well as later Old English versions between 680 and 995 translated from the Latin, did not use any words that meant "everlasting" or "eternal."

Wiclif’ finished his translation in 1382. A hundred and fifty years later came Tyndale, then Coverdale (1535), Cranmer’s (1539), the Genevan (1557), Rheims (1582), and finally The King James Authorized (1611). It was in these well-known English translations that the words "forever and ever" "everlasting" and "eternal" come before us.

However, not all English Versions perverted and corrupted the words having reference to time into words that now stand for eternity, but have nothing to do with time at all. Here are a few. I use the first three quite regularly, but, I am not recommending you buy any of them.

Rotherham Emphasized Bible, 1959

Concordant Literal New Testament, 1983 http://concordant.org/catalog/orderblank/index.html

The Emphatic Diaglott, 1912 edition (Greek/English Interlinear)

The Holy Bible in Modern English (Fenton), 1903)

The New Covenant, 1884

The New Testament in Modern Speech, 1910

The Restoration of Original Sacred Name Bible, 1976

The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Anointed, 1958

The New Testament a Translation, 1938

The Companion Bible, 1990 A King James Reference Bible

See my paper "Is EVERLASTING Scriptural," found on our home page.

TAKING FROM GOD’S WORD:

"And we know that all things work together for good to them that love God…" (Rom. 8:28).

Oh really? Is this verse from the King James Version even true? How many billions of times has this verse been quoted, and it isn’t even true! Things do NOT "work together for good." That is absurd. "THINGS" can’t do anything by themselves. Just what is it that the King James has left out of this verse which has turned a grand and marvelous Spiritual Truth into a carnal-minded heresy? Why, just "GOD," that’s all. They left GOD out of this verse. And here is how God inspired this verse:

"And we know that GOD works together all things for Good to the (ones) loving God…" (Interlinear Greek-English New Testament, By J P. Green, Sr).

‘Now we are aware that GOD is working all together for the good of those who are loving God…" (Concordant Literal New Testament).

"We know, further, that unto them who love God, GOD causes all things to work together for good…" (Rotherham’s Emphasized Bible).

Putting "God" back into this verse, puts the Truth back into this verse.

One more example: Just what is the "the book of life?" The King James (and others) makes it sound like the "book of life" is a literal book that is in the possession of the Lamb (Jesus Christ). Hence people believe that Jesus carries a literal book that has literal pages in it, on which are written literal names of the saved saints. Here is how the book of life is presented in the King James Bible:

"And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb…" (Rev. 13:8).

Why is this book called "the book of life?" Most would answer: because of the names that are WRITTEN inside who are promised LIFE. Maybe then it should have been called "the book of NAMES." Whether we emphasize "the book of life," or "the book of life," both are wrong. Something is missing? What? The same thing that was missing in Rom. 8:28, only this time it is CHRIST Who is missing. Put back the missing word, and we have a WHOLE NEW SCRIPTURAL TRUTH:

From King James Version:

"…whose names are not written in the book of life of the Lamb…"

From the Concordant Greek Text (Page 713):

"OF-WHOM NOT HAS-been-WRITTEN THE NAME OF-him IN THE SCROLLet OF-THE LIFE OF-THE LAMBkin"

From the Emphatic Diaglott Interlinear (Page 8843):

"…of which not has been written the name in the scroll of THE life of the Lamb…"

This book is a whole lot more than the "book of life." Rather this book is: "the book of THE LIFE OF THE LAMB!" WOW!

What a Truth we lose when we "take away" the definite article "the" from this verse of God’s Book. Why oh why would God have to write our names "IN A BOOK?" How absurd! Do we think that God has a POOR MEMORY and FORGETS things if He doesn’t WRITE THEM DOWN?

No, our names must be written in "THE LIFE OF THE LAMB" or our lives are not worth anything. Here is how Jesus Christ is our "Book of Life:"

"For the law of the Spirit of LIFE IN CHRIST JESUS has made me free from the law of sin and death" (Rom. 8:2).

Our lives must be written in "The BOOK of the LIFE of the LAMB." It is "The Book of THE LIFE of THE Lamb." The book is the LAMB’S LIFE. The Lamb IS THE BOOK—JESUS CHRIST IS THE BOOK! When we "take away" from God’s "Book" we take away FROM JESUS CHRIST. We diminish "THE LIFE of the Lamb" down to a mere physical "book"—a book of paper when translators, "take away from the words of the BOOK of this prophecy" (Rev. 22:19).

The solution to better understanding the Scriptures and the will of God is not solely a matter of a better translation or a perfect translation. The early church had NO translations—they had the original Greek signatures, and copies of these signatures in the Greek language, which was universally understood throughout much of the Roman Empire—even Egyptians spoke Greek. And yet, the first century was a time of MASS APOSTASY in the church. Here is Scriptural proof:

"For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them" (Acts 20:29-30).

"HOLD FAST THE FORM OF SOUND WORDS, which you have heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus. That good thing, which was committed unto you keep by the Holy Spirit which dwells in us. This you know, that ALL THEY WHICH ARE IN ASIA BE TURNED AWAY FROM ME…" (II Tim. 1:13-15).

So, even a perfect translation would not keep carnal men from turning from the Truth.

I have a number of translations. Not because they are all necessary to know the Truths of God, but because now I am a teacher and they are helpful in teaching.

Spend more time "praying and obeying" than looking for that perfect translation and you will make faster progress in your Spiritual walk with God.