What is Christianity Wiki

Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Lev. 14:4"

(Created page with "'''Back to Treasury of Scripture Knowledge''' ---- '''Back to Leviticus'''' ---- harden. Exod 14:8; Exod 14:17; Exod 4:21-31; Exod 7:3; Exod 7:13; Exod 7:14; Rom 11:8 ...")
 
 
Line 4: Line 4:
 
----
 
----
  
harden.
 
  
Exod 14:8; Exod 14:17; Exod 4:21-31; Exod 7:3; Exod 7:13; Exod 7:14; Rom 11:8
+
two birds.  or, sparrows.The word {tzippor,} from the Arabic {zaphara,} to fly, is used in the Scriptures to denote birds of every species, particularly small birds.  But it is often used in a more restricted sense, as the Hebrew writers assert, to signify the sparrow. 
  
I will be.
+
Aquinas says the same; and Jerome renders it here the sparrow.  So the Greek [strouthia,] in Matthew and Luke, which signifies a sparrow, is rendered by the Syriac translator {tzipparin}, the same as the Hebrew {tzipporim}.  
  
Exod 14:18; Exod 9:16; Exod 15:10; Exod 15:11; Exod 15:14-16; Exod 18:11; Neh 9:10; Isa 2:11; Isa 2:12; Ezek 20:9
+
Nor is it peculiar to the Hebrews to give the same name to the sparrow and to fowls of the largest size; for Nicander calls the hen [strouthos katoikados,] the domestic sparrow, and both Plautus and Ausonius call the ostrich, {passer marinus,} "the marine sparrow." 
  
Ezek 28:22; Ezek 39:13; Dan 4:30-37; Rom 9:17; Rom 9:22; Rom 9:23; Rev 19:1-6
+
It is evident, however, that the word in this passage signifies birds in general; for if the sparrow was a clean bird, there was no necessity for commanding a clean one to be taken, since every one of the species was ceremonially clean; but if it was unclean, then it could not be called clean.
  
that the Egyptians.
+
Lev 1:14; Lev 5:7; Lev 12:8
  
Exod 7:5; Exod 7:17
+
cedar.
 +
 
 +
Lev 14:6; Lev 14:49-52; Num 19:6
 +
 
 +
scarlet.
 +
 
 +
Heb 9:19
 +
 
 +
hyssop.
 +
 
 +
Exod 12:22; Num 19:18; Ps 51:7

Latest revision as of 19:19, 17 January 2012

Back to Treasury of Scripture Knowledge


Back to Leviticus'



two birds. or, sparrows.The word {tzippor,} from the Arabic {zaphara,} to fly, is used in the Scriptures to denote birds of every species, particularly small birds. But it is often used in a more restricted sense, as the Hebrew writers assert, to signify the sparrow.

Aquinas says the same; and Jerome renders it here the sparrow. So the Greek [strouthia,] in Matthew and Luke, which signifies a sparrow, is rendered by the Syriac translator {tzipparin}, the same as the Hebrew {tzipporim}.

Nor is it peculiar to the Hebrews to give the same name to the sparrow and to fowls of the largest size; for Nicander calls the hen [strouthos katoikados,] the domestic sparrow, and both Plautus and Ausonius call the ostrich, {passer marinus,} "the marine sparrow."

It is evident, however, that the word in this passage signifies birds in general; for if the sparrow was a clean bird, there was no necessity for commanding a clean one to be taken, since every one of the species was ceremonially clean; but if it was unclean, then it could not be called clean.

Lev 1:14; Lev 5:7; Lev 12:8

cedar.

Lev 14:6; Lev 14:49-52; Num 19:6

scarlet.

Heb 9:19

hyssop.

Exod 12:22; Num 19:18; Ps 51:7