What is Christianity Wiki

Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Job 37-40"

(Created page with "==JOB 37== 1 ¶ At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. 2 Hear attentively the noise of his voice, and the sound [that] goeth out of his mouth. 3 He d...")
 
 
Line 1: Line 1:
==JOB 37==
+
==CHAPTER 37==
1 ¶ At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.  
+
AT this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
  
2 Hear attentively the noise of his voice, and the sound [that] goeth out of his mouth.  
+
2 Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
  
3 He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.  
+
3 He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
  
4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.  
+
4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
  
5 God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.  
+
5 God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
  
6 For he saith to the snow, Be thou [on] the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.  
+
6 For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
  
7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.  
+
7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
  
8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.  
+
8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.
  
9 Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.  
+
9 Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
  
 +
10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
  
10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
+
11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
  
11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:  
+
12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
  
12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.  
+
13 He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
  
13 He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.  
+
14 Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
  
14 ¶ Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
+
15 Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
  
15 Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?  
+
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
  
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?  
+
17 How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
  
17 How thy garments [are] warm, when he quieteth the earth by the south [wind]?  
+
18 Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
  
18 Hast thou with him spread out the sky, [which is] strong, [and] as a molten looking glass?
+
19 Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
  
19 Teach us what we shall say unto him; [for] we cannot order [our speech] by reason of darkness.  
+
20 Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
  
 +
21 And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
  
20 Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.  
+
22 Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.
  
21 ¶ And now [men] see not the bright light which [is] in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.  
+
23 Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
  
22 Fair weather cometh out of the north: with God [is] terrible majesty.  
+
24 Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
  
23 [Touching] the Almighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
 
  
24 Men do therefore fear him: he respecteth not any [that are] wise of heart.
+
==CHAPTER 38==
 +
THEN the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
  
==JOB 38==
+
2 Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
1 ¶ Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
+
  
2 Who [is] this that darkeneth counsel by words without knowledge?
+
3 Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
  
3 Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.  
+
4 Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
  
4 ¶ Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
+
5 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
  
5 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
+
6 Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
  
6 Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
+
7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
  
7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?  
+
8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
  
8 Or [who] shut up the sea with doors, when it brake forth, [as if] it had issued out of the womb?
+
9 When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
  
9 When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,  
+
10 And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
  
 +
11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
  
10 And brake up for it my decreed [place], and set bars and doors,
+
12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
  
11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?  
+
13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
  
12 ¶ Hast thou commanded the morning since thy days; [and] caused the dayspring to know his place;
+
14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
  
13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
+
15 And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
  
14 It is turned as clay [to] the seal; and they stand as a garment.
+
16 Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
  
15 And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
+
17 Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
  
16 Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
+
18 Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
  
17 Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
+
19 Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
  
18 Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
+
20 That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
  
19 Where [is] the way [where] light dwelleth? and [as for] darkness, where [is] the place thereof,
+
21 Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
  
 +
22 Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
  
20 That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths [to] the house thereof?  
+
23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
  
21 Knowest thou [it], because thou wast then born? or [because] the number of thy days [is] great?  
+
24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
  
22 Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
+
25 Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
  
23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
+
26 To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
  
24 By what way is the light parted, [which] scattereth the east wind upon the earth?  
+
27 To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
  
25 ¶ Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
+
28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
  
26 To cause it to rain on the earth, [where] no man [is; on] the wilderness, wherein [there is] no man;
+
29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
  
27 To satisfy the desolate and waste [ground]; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
+
30 The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.
  
28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?  
+
31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
  
29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?  
+
32 Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?
  
 +
33 Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
  
30 The waters are hid as [with] a stone, and the face of the deep is frozen.
+
34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
  
31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?  
+
35 Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
  
32 Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?  
+
36 Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
  
33 Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
+
37 Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
  
34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?  
+
38 When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
  
35 Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we [are]?
+
39 Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
  
36 Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?  
+
40 When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?
  
37 Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
+
41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.
  
38 When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
 
  
39 Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
+
==CHAPTER 39==
 +
KNOWEST thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?
  
 +
2 Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
  
40 When they couch in [their] dens, [and] abide in the covert to lie in wait?
+
3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
  
41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.  
+
4 Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
  
==JOB 39==
+
5 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
1 ¶ Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? [or] canst thou mark when the hinds do calve?  
+
  
2 Canst thou number the months [that] they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
+
6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
 
+
3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
+
 
+
4 Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
+
 
+
5 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
+
 
+
6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.  
+
  
 
7 He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
 
7 He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
  
8 The range of the mountains [is] his pasture, and he searcheth after every green thing.  
+
8 The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
  
9 Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?  
+
9 Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
  
 +
10 Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
  
10 Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?  
+
11 Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?
  
11 Wilt thou trust him, because his strength [is] great? or wilt thou leave thy labour to him?  
+
12 Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
  
12 Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather [it into] thy barn?  
+
13 Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
  
13 ¶ [Gavest thou] the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
+
14 Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,
  
14 Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,  
+
15 And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.
  
15 And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.
+
16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
 
+
16 She is hardened against her young ones, as though [they were] not hers: her labour is in vain without fear;  
+
  
 
17 Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
 
17 Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
  
18 What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
+
18 What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
 
+
19 ¶ Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
+
 
+
 
+
20 Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils [is] terrible.  
+
  
21 He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
+
19 Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
  
22 He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.  
+
20 Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
  
23 The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.  
+
21 He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
  
24 He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that [it is] the sound of the trumpet.  
+
22 He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
  
25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.  
+
23 The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
  
26 ¶ Doth the hawk fly by thy wisdom, [and] stretch her wings toward the south?
+
24 He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.
  
27 Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?
+
25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
  
28 She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
+
26 Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
  
29 From thence she seeketh the prey, [and] her eyes behold afar off.
+
27 Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?
  
 +
28 She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
  
30 Her young ones also suck up blood: and where the slain [are], there [is] she.  
+
29 From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.
  
==JOB 40==
+
30 Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
1 ¶ Moreover the LORD answered Job, and said,  
+
  
2 Shall he that contendeth with the Almighty instruct [him]? he that reproveth God, let him answer it.
 
  
3 Then Job answered the LORD, and said,  
+
==CHAPTER 40==
 +
MOREOVER the LORD answered Job, and said,
  
4 Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.  
+
2 Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
  
5 Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
+
3 ¶ Then Job answered the LORD, and said,
  
6 ¶ Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,  
+
4 Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
  
7 Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.  
+
5 Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
  
8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
+
6 ¶ Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,
  
9 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
+
7 Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
  
 +
8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
  
10 Deck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
+
9 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
  
11 Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one [that is] proud, and abase him.  
+
10 Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
  
12 Look on every one [that is] proud, [and] bring him low; and tread down the wicked in their place.  
+
11 Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
  
13 Hide them in the dust together; [and] bind their faces in secret.  
+
12 Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
  
14 Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.  
+
13 Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
  
15 ¶ Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.  
+
14 Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
  
16 Lo now, his strength [is] in his loins, and his force [is] in the navel of his belly.  
+
15 ¶ Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.
  
17 He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.  
+
16 Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
  
18 His bones [are as] strong pieces of brass; his bones [are] like bars of iron.  
+
17 He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.
  
19 He [is] the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach [unto him].  
+
18 His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
  
 +
19 He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach unto him.
  
20 Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.  
+
20 Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
  
21 He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.  
+
21 He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
  
22 The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about.  
+
22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
  
23 Behold, he drinketh up a river, [and] hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.  
+
23 Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
  
24 He taketh it with his eyes: [his] nose pierceth through snares.  
+
24 He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
  
  
 
'''Back to [[Daily Bible Readings]]'''
 
'''Back to [[Daily Bible Readings]]'''

Latest revision as of 20:33, 7 June 2011

CHAPTER 37

AT this also my heart trembleth, and is moved out of his place.

2 Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.

3 He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.

4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.

5 God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.

6 For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.

7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.

8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.

9 Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.

10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.

11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:

12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.

13 He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.

14 Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.

15 Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?

16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

17 How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

18 Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?

19 Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

20 Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.

21 And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

22 Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.

23 Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.

24 Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.


CHAPTER 38

THEN the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

2 Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?

3 Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

4 Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.

5 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?

6 Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;

7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?

8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?

9 When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,

10 And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,

11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;

13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?

14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

15 And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.

16 Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?

17 Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?

18 Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.

19 Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,

20 That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?

21 Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?

22 Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,

23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?

24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?

25 Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;

26 To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

27 To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?

28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?

29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?

30 The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.

31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?

32 Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?

33 Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?

34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

35 Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?

36 Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?

37 Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,

38 When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?

39 Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

40 When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?

41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.


CHAPTER 39

KNOWEST thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?

2 Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?

3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.

4 Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.

5 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?

6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

7 He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.

8 The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.

9 Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?

10 Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

11 Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?

12 Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

13 Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?

14 Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,

15 And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.

16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;

17 Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.

18 What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

19 Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?

20 Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

21 He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.

22 He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.

23 The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.

24 He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.

25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.

26 Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?

27 Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?

28 She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.

29 From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.

30 Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.


CHAPTER 40

MOREOVER the LORD answered Job, and said,

2 Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

3 ¶ Then Job answered the LORD, and said,

4 Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.

5 Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.

6 ¶ Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,

7 Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.

8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?

9 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?

10 Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.

11 Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.

12 Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.

13 Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.

14 Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.

15 ¶ Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.

16 Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.

17 He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

18 His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.

19 He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach unto him.

20 Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.

21 He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.

22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.

23 Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.

24 He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.


Back to Daily Bible Readings